ILUGC Monthly Meet – July 13, 2019 – 3-6 pm – IITM


Indian Linux Users Group, Chennai [ ILUGC ] is spreading awareness on Free/Open Source Software (F/OSS) in Chennai since January 1998.

We usually meet on the second Saturday of every month, and for the month of July, we shall meet on Saturday, July 13, 2019, at 1500 IST.

Venue: Classroom No 1,
Aerospace Engineering,
Near Gajendra Circle,
IIT Madras.
Link for the Map: http://bit.ly/iitm-aero

Time : 3 pm – 6 pm

Event Details:

Event 1:

Topic: Debian 10 “Buster” Release Party

Description: Debian 10 Buster was released few days back. Let us celebrate with Cake and a discussion about it.

Duration: 20 minutes

Event 2:

Topic: Mini-Mapathon for OpenStreetMap.org

Description: OpenStreetMap.org is a collaborative created maps system, which is provided open map data for all. Let us learn and contribute to OSM in this mini mapathon.

Duration: 2 hours
Speaker: Barani
About Speaker: This is Barani tharan, an enthusiastic open source Contributor. I have started OSM contribution during OSM Mapathon organized by FSFTN. I have mapped all the roads, places, etc in my Hometown. It’s been more than 2 years since I started contribution, Still, it continues. When I move to a new place or City I note maximum places and roads and map in OSM. During OSM Mapathon I got the 3rd place which gives more encouragement to Mapping.

Let’s map for people… Happy Mapping 🙂

Here are the video introductions in Tamil for OSM. Watch these videos.

http://www.kaniyam.com/video-on-openstreetmaps-org-in-tamil/

http://www.kaniyam.com/video-on-openstreetmap-org-in-tamil-part-2/

Requirements:

This is a full hands-on session. All participants should bring their laptops.

1. Create an account in https://www.openstreetmap.org/
2. Bring with a Laptop, Charger
3. Bring your own internet connection like a mobile hotspot or wifi hotspot (We dont have the internet at IITM)

After Talks:

QA & general discussions

Entry free. All are welcome.

Kaniyam Foundation May, June 2019 Report


Report in Tamil

Report in English

Kaniyam Foundation May, June 2019 Report

Vision

An environment where all virtual resource, tools and knowledge related to Tamil Language and ethnic groups, are accessible free and open to all.

Mission

To ensure that the use of Tamil language is advanced, parallel to social economic and scientific development and to provide knowledge and resources free and open to all.

Events

1000 Ebooks

Published a call for donation to buy 1000 ebooks in unicode format here – http://www.kaniyam.com/call-for-donation-to-buy-1000-books-in-unicode-format/

Here is the happy news

University of Toronto, Canada (UTSC) , has provided all the amount to purchase these 1000 ebooks. We have to make and release all the ebooks as epub, mobi, PDF, HTML, txt, odt with cover images in short time. The following works are being done. Hiring few full timers for this work, Training materals as text, video for them, MoU between Kaniyam and UTSC, Announcement document of releaseing all these books in Creative Commons license. Will give public announcements as soon as possible.

As we plan for 3-4 full timers, we need to pay them as monthly salary. We are looking for donations to cover this expense.

Thanks for all the donors.

Activities

No Activities This Month Total This Month Contributors
1 FreeTamikEbooks.com Ebooks 41 552 Lenin Gurusamy, Anwar, S. Rajeswari, G.Sumathi,Julbihar Ahmed
2 Kaniyam.com articles 40 806 D. Nithya – R.Asokan – Kalarani – S.Kuppan – P.Mahalakshmi
3 Kaniyam.com Videos 12 44 D. Nithya, P.Mahalakshmi

Tamil Wikisource

Created a project page at Tamil wikisource for kaniyam contributions. Wrote about the goals, guidelines for contributors etc. 9 contributors joined so far. One ebook is proofread, validated fully and released. 30 books are proofread and waiting for validation. Here is the List of books being worked on

see https://ta.wikisource.org/wiki/விக்கிமூலம்:கணியம்_திட்டம்

Releasing Digital Works on Creative Commons License

Thanks to Khaleel Jageer, Anwar for finding great content team and asking them to release their works in Creative Commons License.

Software

  1. Sanga Elakkiyam – Following the android app for Tamil Sangam Literature, we are working on to release a website for this. Anitha is making the website. Source code is here
  2. Nithya is working on creating an OCR for Tamil using machine learning. Details are here
  3. Sudharsan and Anitha are working on creating cover images for ebooks automatically. Details are here

Scanning a very old book

‘Pathartha Guna Sindamani’ is an old book, released in 1888. Warrant Bala gave this book for scanning. Kalyan of greendms.in scanned the book. Post processing work is going on. Will release it as PDF soon. Details are here.

Collecting all the nouns in Tamil

We started to collect all the nouns in Tamil. Details are here

In this spreadsheet, https://docs.google.com/spreadsheets/d/1FqiFLstsTo6DXsPKPKzp7iPKR49Ml2k81UPR6Nq6inQ/edit?usp=sharing totally 83695 nouns are added.

Thanks to Divya for the great contributions.

Translating strings in OpenStreetMap.org to Tamil

OpenStreetMap.org needs strings to translated in Tamil. Started a project for this. Details are here

Anitha is getting the strings from OSM and Arunachalam is translating them.

Scan, OCR, Proofread

When writers release their works in CC license, they give as print books or as PDF files. We started to Scan them, do OCR, Proofread and release as ebooks. Thara joined the team as fulltimer for proofreading works.

Contributors – Anwar (Gets the books), Lenin Gurusamy (Scan), Anwar (OCR), Thara (Proofread)

So far 1600 pages have been proofread. Project details are here.

New Projects

Writing the discussions about new projects here. https://github.com/KaniyamFoundation/ProjectIdeas/issues

This month Donors

No Name Donation
1 Unknown 500
2 Rajeev 1,000
3 K. Sankar 10,000
4 Suba. Rathnagiri 1,000
5 Panagudi Sankar Kumar 1,000
6 Unknown 2,000
7 Unknown 2,000
8 Free Software Users Group, Villupuram 20,000
9 Unknown 2,000
10 Unknown 1,000
11 Divya 1,000

Total – Rs 41,500

Dontations – Internet Resources

  • Noolaham Foundation – server worth of Rs 350/month
  • E2E Networks – server worth of Rs 730/month

Last month balance – Rs 1,04,050

Expenses

  1. FTE app release party, Villupuram – Rs 17,700
  2. Pavithra – prood reading at Tamil Wikisource – Rs 4,555
  3. Bought Mir publication books – Rs 800
  4. Scanned an old book – Rs 1,500

Total expenses – Rs 24,555

Total Balance – Rs 1,04,050 + Rs 41,500 – Rs 24,555 = Rs 1,20,995

Donations and expense details are documented in this sheet .

Bank account details

Kaniyam Foundation
Account Number : 606 1010 100 502 79
Union Bank Of India
West Tambaram, Chennai
IFSC - UBIN0560618
  • Please send your donations to this account to support activities of Kaniyam Foundation
  • Send your name, donation details to kaniyamfoundation@gmail.com

For more information or queries, write to – kaniyamfoundation@gmail.com

How to translate OpenStreetMaps to other languages?


OpenStreetMap.org  is a wonderful community driven maps portal. We can create maps in our own language too.

Here is an Image of Tamil Map.

 

Demo

https://api.mapbox.com/v4/srikanthlogic.714e671e/page.html?access_token=pk.eyJ1Ijoic3Jpa2FudGhsb2dpYyIsImEiOiJuQ1RYS3pjIn0.7YUMcAQAc4A7T703-yAu2g#4/13.03/80.07

I am much inspired by the Tamil maps provided by OSM. Only thing we have to do is to translate all the strings to tamil.

I had a discussion on this with my friend Srikanth Logic long time back. Here is the chat notes from that discussion.

Srikanth Logic

Srikanth Logic

How to translate the strings on OSM to Tamil?

  1. We have to select a region in OSM
  2. Query for the nodes/paths that dont have tamil translation
  3. Get them in a google sheet
  4. Translate the strings to Tamil using Google Translate
  5. Translate the strings using wikidata (not implemented)
  6. Verify the translations manually and fix any errors
  7. Upload the translations to OSM.

 

1. Open google sheets
Tools -> Script Editor

2. copy paste in to script editor.

In the script editor, we need to chose OverpassToGoogleSheets on “Select function” dropdown
This is entry point for the script

var query = '[out:json][timeout:3600][bbox:12.9201721,80.1238331,13.2401721,80.4438331];(node["amenity"="hospital"]["name"~"."]["name:ta"!~"."];);out meta;'

This is the overpass query.
basically, we can keep changing the overpass query.
run the same script, it will dump output into sheets that we opened.

There are lot of queries which I have executed in past in comments
These may not be of help (as they may have already been translated, but just for reference.

if everything works, you just need to change query as per data needs.
QueryOverpass –> This function actually posts the overpass query as a parameter to Overpass server, gets response from OSM database.

In case, you dont get data, check if you get response from server http://overpass.osm.rambler.ru/

You can change server in case its down. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API#Introduction all other servers are shown here.

ParseReponsePopulateSheets –> After getting a successful response from OSM, next this function will actually parse data and populate sheets

It reads element by element in json, prepares an array for 1 row; (OSM Node ID, Name, Lat, Lon, Place, Google Translate suggestion, Wikidata Translate suggestion
=GOOGLETRANSLATE is used for populating google translate
QueryWikidata function is used for populating wikidata suggestion

In case you dont see data on sheets; View -> Log (or Control Enter keyboard shortcut) to show logs of script execution Logger.log statements will log messages into log

Now, lets see query writing.

=GOOGLETRANSLATE is Google sheets native function

QueryWikidata –> At bottom of script. I have commented now, wrote PopulateWikidataColumn function.

But there one limitation of google sheets.
Every HTTP call you do from this is counted as part of quota
=GOOGLETRANSLATE consumes quota, running this script (which makes HTTP calls to overpass server consumes quota)

Google has some strange limit (~2000). But we are dealing with say 500 strings in output. 500 Google Translate will eat quota for single query itself.

This is across sheets (not just for this), so I keep exhausting my quota even as I open some of these sheets. So, use these for smaller queries, dont open / close browser tab (these sheets) too often.

we should use separate gmail account for this.

Quota gets reset in a day.

Okay, Now query building.
http://overpass-turbo.eu/ is the place to play with; Its a query browser

var query = '[out:json][timeout:3600][bbox:12.9201721,80.1238331,13.2401721,80.4438331];(node["amenity"="hospital"]["name"~"."]["name:ta"!~"."];);out meta;'

Lets take this query as example. Its a simple query. We can write even more complex queries.

The first two tags tell output must be in json and 3600 secs is timeout, which you are willing to wait. In case of large response, bbox specifies geo-coords within which you want to restrict the search.

that box is roughly main chennai

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bbox
You can change bbox as needed.

(node[“amenity”=”hospital”][“name”~”.”][“name:ta”!~”.”];);

Here we say select all nodes, which has a key “amenity” and corresponding value as “hospital”

[] [], default behavior is AND. So, all nodes with amentiy value as hospital AND “name” as anything (. is for any value, like *) and “name:ta” is not equal to . (any value); Not equal to any is usually empty / null

[out:json][timeout:3600][bbox:12.9201721,80.1238331,13.2401721,80.4438331];(node[“railway”][“name”~”.”][“name:ta”!~”.”];);out meta;

This is all railway related nodes having some name in english but no tamil name

Open http://overpass-turbo.eu/

paste the above query
run

Will get the result in the right side map

So, steps are,

  1. translating our target data set in mind to queries, using this query browser.
  2. then run the query in overpass turbo to see what it looks like, how big / how useful the result is.
  3. then paste that query on google script, get the data populated in sheets

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API/Overpass_QL

Check above page for complete documentation of query language.

Then,

hospitals, pharmacies, schools, resturants, etc

think of data. run query, see data, get data in sheets, translate

roads –> Small difference is
its a way, not node

//Chennai Highway nodes - tertiary'[out:json][timeout:3600];(way["highway"="tertiary"](12.9201721,80.1238331,13.2401721,80.4438331)["name:ta"!~"."](12.9201721,80.1238331,13.2401721,80.4438331););out meta;>;out meta qt;';

But nothing changes from query / sheets perspective.
Instead of node id , you will get way id.
only while uploading back, upload script needs to take care.

Uploading to OSM after Tamil Translation

I will also give brief overview on upload script.

Please try the upload script with a new ID for a small data set; (2 translated nodes csv)
1. Create a new OSM ID
https://github.com/srikanthlogic/osm-ta/blob/master/osm-csv-names-loader.py is the script

its simple, you will get it in 2 minutes, read once..
Example csv is at https://github.com/srikanthlogic/osm-ta/blob/master/csv-example.csv

Using this script, we can upload the translations to OSM.

 

======

 

The above are not a detailed tutorial. This needs some hands on experience on OSM, OverPass, Google Sheets, Python, git, Linux, Commandline etc.

Explore these and share your thoughts.

If you are interested in creating OSM maps in Tamil or your language, mail me on tshrinivasan@gmail.com or comment here.

Let us collaborate to create maps in our own languages.

 

How to reduce Image size in odt and epub files?


When we are making ebooks for FreeTamilEbooks.com, we found that the books with many images are too heavy. The big size images in the books, causes the books to increase in size.

Here is the hack, we use to reduce the image sizes.

How to reduce all images size in a document using LibreOffice Writer?

source : https://forum.openoffice.org/en/forum/viewtopic.php?f=7&t=40803

Create a new macro, with below code.

Sub ResizeAllGraphics
Dim go,g,i
go = ThisComponent.getGraphicObjects
For i = 0 to go.Count-1
g = go.getByIndex(i)
g.Height = g.Height/2
g.Width = g.Width/2
Next
End Sub

How to create macro?

https://help.libreoffice.org/Common/Recording_a_Macro

Open the document for which you want to record a macro.
Choose Tools – Macros – Record Macro’.
If Tools – Macros – Record Macro menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in Tools – Options’ – LibreOffice – Advanced.
You see the small Recording dialog with just one button called Stop Recording.

Once recorded, open the document with heavy images and run this macro.

BOOM.

All the images will be reduced by half in size, resulting reduced result odt or PDF file.

How to reduce all images size in a epub file?

#reduce-epub-size.sh
#USAGE="Usage: $0 big.epub small.epub"

#!/usr/bin/bash
USAGE="Usage: $0 big.epub small.epub"
: ${2:?$USAGE}
unzip -d $1-tmp $1 # unzip big.epub in tmp directory
cd $1-tmp
# Compress all images larger than NxN in tmp
find . -type f \
-iregex '^.*[.]\(jpg\|jpeg\|png\|gif\)$' \
-exec mogrify -resize 50% {} \; 
zip -Duro ../$2 . # Zip up the compressed tmp folder as small.epub
cd .. 
rm -rf $1-tmp # Cleanup

USAGE= /bin/bash reduce-epub-size.sh big.epub small.epub”

source : https://ebooks.stackexchange.com/a/7208

With the above shell script, we can reduce the image size in any epub file.

 

Thanks for all the awesome open source contributors for providing great solutions to real problems.

 

 

 

Kaniyam Foundation March, April 2019 Report


Report in Tamil

Report in English

Kaniyam Foundation March, April 2019 Report

Vision

An environment where all virtual resource, tools and knowledge related to Tamil Language and ethnic groups, are accessible free and open to all.

Mission

To ensure that use of Tamil language is advanced, parallel to social economic and scientific development and to provide knowledge and resources free and open to all.

Events

1000 Ebooks

Published a call for donation to buy 1000 ebooks in unicode format here – http://www.kaniyam.com/call-for-donation-to-buy-1000-books-in-unicode-format/ Thanks for all the donors.

Activities

No Activities This Month Total This Month Contributors
1 FreeTamikEbooks.com Ebooks 4 512 Lenin Gurusamy, Anwar, S. Rajeswari
2 Kaniyam.com articles 56 778 D. Nithya – R.Asokan – Kalarani – S.Kuppan – Kendiran
3 Kaniyam.com Videos 12 32 D. Nithya
4 Kaniyam.com ebooks 1 15 D. Nithya

Tamil Wikisource

Created a project page at Tamil wikisource for kaniyam contributions. Wrote about the goals, guidelines for contributors etc. 9 contributors joined so far. One ebook is proofread, validated fully and released. 4 books are proofread and waiting for validation. Here is the List of books being worked on

see https://ta.wikisource.org/wiki/விக்கிமூலம்:கணியம்_திட்டம்

Releasing Digital Works on Creative Commons License

Thanks to Khaleel Jageer, Anwar for the finding great content team and asking them to release their works in Creative Commons License.

Software

  1. Released an android app – Sanga Elakkiyam
  2. An Android app is being developed to record audio for wiktionary words. Source. Few bugs are fixed. This is still under development.

New Projects

Writing the discussions about new projects.

This month Donors

No Name Donation
1 Elantamil 10000
2 Mohan 3000
3 Venkat 101
4 Velankanni 1250
5 Panagudi Sankar Kumar 1000
6 Sakthivel 100
7 R. Ramasamy 2000
8 Unknown 2000
9 Unknown 250
10 Kalarani Lakshmanan 5000
11 Ilavarasan Varadharajan 5001
12 Unknown 1000
13 Unknown 500
14 Revathi Kannan 150
15 Dhanasekar 500
16 Abdul Kadhar 1000
17 Dhanasekar 200
18 Unknown 1000
19 Vasanth 3000
20 Unknown 200
21 Unknown 1500

Total – Rs 29,752

Dontations – Internet Resources

  • Noolaham Foundation – server worth of Rs 350/month
  • E2E Networks – server worth of Rs 730/month

Last month balance – Rs 1,24,698

Expenses

  1. Maanavar Publishers – Rs 50,000 – Received first 100 ebooks in Unicode format
  2. Divya – Rs 400 – Wikisource Proofreading

Total expenses – Rs 50,4000

Total Balance – Rs 1,24,698 + Rs 29,752 – Rs 50,400 = Rs 1,04,050

Donations and expense details are documented in this sheet .

Bank account details

Kaniyam Foundation
Account Number : 606 1010 100 502 79
Union Bank Of India
West Tambaram, Chennai
IFSC - UBIN0560618
  • Please send your donations to this account to support activities of Kaniyam Foundation
  • Send your name, donation details to kaniyamfoundation@gmail.com

For more information or queries, write to – kaniyamfoundation@gmail.com

An awesome gift to all languages, from Wikipedia Communities – Wikidata Lexeme


Here is a big announcement from wikidata team.

Wikidata Lexeme.

A great asset for all the language computing works all in Public Domain – CC0 License.

Read more about it here.

https://blog.wikimedia.de/2019/03/25/lexicographical-data-on-wikidata-words-words-words/

We can do all the linguistic projects, machine translation, sentiment analysis etc with these lexeme data.

All we have to do it load wikidata lexeme with tamil lexical content.

Let us explore it.

Call for Donations to buy 1000 ebooks in Unicode format


Tamil version is available here – http://www.kaniyam.com/call-for-donation-to-buy-1000-books-in-unicode-format/

Kaniyam Foundation

We are working on to create an environment where all virtual resource, tools and knowledge related to Tamil Language and ethnic groups, are accessible free and open to all. Our works so far.

Kaniyam.com – Publishing articles and ebooks on Free/Open Source software in Tamil, for 7 years

FreeTamilEbooks.com – Released 500 free ebooks in Creative Commons license, in 5.5 years.

ta.wikisource.org – Along with wikipedia contributors, more than 2000 PDF books are OCRed and being proofread.

Various software for these works are being created and released as Free/Open Source Software at https://github.com/KaniyamFoundation

All these great works are done by only Volunteers. These contributions are enabling Tamil language to reach more people around the globe.

Maanavar Publishers

Maanavar Publishers, in Chennai are publishing rare, old, prolific Tamil writers books, for 30 years. Their books are study materials for Tamil Studies in many universities.

They have released complete works collections famous authors like Paavanar, Sami sithambaram, Na.Mu.Ve nadar, Mayilai Seeni Vengadasamy, Vellai Varanar, Ilangumaranar, thiru.vi.ka, Rajamanikanar, saminatha sarma, Ovai Duraisamy,Mudiyarasan, Na.Si. Kandaya, Maraimalai adigal, Va.Suba. Manikanar, Appadurai and more.

Along with these they have published many dictionaries, Tamil music related books, etc.

Books List

  • Barathidasan – 167
  • Ka. Appadurai – 98
  • Ilangumaranar – 80
  • Saminatha sarma – 76
  • Na.Si. Kandaiya – 65
  • Thiu.vi.ka – 54
  • Paavanar – 53
  • Maraimalai adigal – 52
  • Saami chidambaranar – 37
  • Rajamanikkanar – 39
  • Manikkam – 34
  • Na.Mu.Ve nadar – 32
  • Ovai Duraisamy – 32
  • Pulavar Kulandai – 28
  • Sangam literature – 22
  • Mudiyarasan – 22
  • Vellai Vaaranar – 21
  • Mayilai Seeni Vengadasamy – 20
  • Tholkappiyam – 19
  • Pathinen-kil-kanakku – 18
  • Tamil Grammar Dictionary (Gopal Iyer) – 18
  • Ragavan – 16
  • Sadasivam – 16
  • Tolkappiyam – 15
  • Literature -15
  • Paavanar – 13
  • Tamil Nadu History – 12
  • Soma sundara Barathiyar – 10
  • Tamil scholars – 10
  • Ramanathan – 10
  • Tamil Dictionary – 10
  • Karunamirtha Sagaram -7
  • Aim-perum-kapiyam – 5
  • Muthu-mozhi-kalanjiyam – 5
  • Subbu Reddy– 3
  • Silver Jublee Tamil Dictionary – 3
  • Ara neri vilakkam – 3
  • Yarl Dictionary – 2
  • N.C. Kandaiya Dictionary – 2
  • Moral Books – 2
  • Kurunthogai Vilakkam – 1

Total Pages – More than 2,00,000 (2 lakh)

Total Books – 1,165

Releasing Nationalized books as Ebooks

Tamil Virtual Academy has released around 2000 Nationalized Books as PDF files in Public Domain license. Tamil Wikisource volunteers have OCRed them and proofreading them to fix the spell errors. This task is seeking huge amount of manual effort and time. It may take few decades to proofread all these 2000 books.

As Maanavar Publications is publishing these public domain books as print books, we discussed with them, to ask if they have these books in unicode format. For our surprise, they have all these books in unicode format as MS Word Documents.

We explained our works at FreeTamilEbooks.com, Kaniyam.com and ta.wikisource.org proof read works. They wondered and wished for our contributions.

They agreed to give all these 1000s of books (more than 2 lakh pages) in unicode word format,for Kaniyam Foundation to release as Free Ebooks. Once they are released, we will get all the Tamil Scholars complete works for free.

We agreed compensate with some money for their great works for 30 years and giving all the 1000s of books as unicode word documents.

We said that we can give Rs 5 Lakh. 5,00,000 INR. If we calculate, it comes as 2.5 Rs/Page.

As all the works of Kaniyam Foundation are done by volunteers, this is our first donation drive. We asked for 2 months time for the donation drive.

After we received the books, we will add cover images. Then, will publish in ta.wikisource.org and FreeTamilEbooks as epub, mobi, A4 PDF, 6 inch PDF formats so that anyone can read in any device.

Call for Donation

Getting donation of 5 Lakh Rupees in two months is a huge goal. still, we are believe Tamil readers and volunteers. we request you all to donate and share this news to all you know. Every small contribution will help to reach the goal.

We request you to donate on or before March 2019.

Transparency Policy

All the works of kaniyam Foundation, Donations, Expenses are published as monthly reports at Kaniyam.com

New project ideas are discussed here github.com/KaniyamFoundation/ProjectIdeas/issues

In this spreadsheet, all the donations/expenses are shared https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zBXZzjYP_WKfm4y3EpTYw5yOTOeA-sSp8mcNjjNAUe0/edit?usp=sharing

Bank Details

Kaniyam Foundation
Account Number : 606 1010 100 502 79
Union Bank Of India
West Tambaram, Chennai
IFSC - UBIN0560618
  • Please send your donations to this account to support activities of Kaniyam Foundation
  • Send your name, donation details to kaniyamfoundation@gmail.com

QR Code for UPI apps

Note: Sometimes UPI does not work properly, in that case kindly use Account number and IFSC code for internet banking.

upi-kaniyam-foundation-qr-code

Contact Details

T Shrinivasan – 9841795468

Anwar – 8124782351 (WhatsApp)

kaniyamfoundation@gmail.com

Kaniyam Foundation January 2019 Report


Kaniyam Foundation January 2019 Report

Vision

An environment where all virtual resource, tools and knowledge related to Tamil Language and ethnic groups, are accessible free and open to all.

Mission

To ensure that use of Tamil language is advanced, parallel to social economic and scientific development and to provide knowledge and resources free and open to all.

Events

Activities

No Activities This Month Total Contributors
1 FreeTamikEbooks.com Ebooks 21 506 S. Rajeswari – Lenin Gurusamy – Rishan Shareeff
2 Kaniyam.com articles 8 696 R.Asokan – Kalarani – S.Kuppan
3 Kaniyam Podcast 5 9 Arumugam – Kamal – Prasanna – Nurudheen
4 Politics Talks – Podcast 16 16 Aazhi Senthilnathan, TNCPIM Team

Tamil Wikisource

Created a project page at Tamil wikisource for kaniyam contributions. Wrote about the goals, guidelines for contributors etc. 8 contributors joined so far. One ebook is proofread, validated fully and released. 4 books are proofread and waiting for validation. Here is the List of books being worked on

see https://ta.wikisource.org/wiki/விக்கிமூலம்:கணியம்_திட்டம்

பங்களித்தோர்

  • Divya
  • Pavithra
  • Shobiya
  • Arun
  • Info Farmar

Thanks to Wikisource Volunteer Balaji for guiding the project.

Podcast

After Aazhi Senthilnathan, announced his public talks in CC-BY-SA license, we are approaching many YouTube Channels and Public Speakers to releasing their talks in Creative Commons license to release them as Podcasts. Thanks to Khaleel Jageer for the followups.

  • Vaasagasalai is a literature group, which conducts meetups every weekend, around TamilNadu. Their YouTube channel videos are released in Creative Commons License. https://www.youtube.com/channel/UCh3dIFfxy5cp1DBAlthHctA/videos We are working on releasing them as separate Podcast.
  • TNCPIM Videos are already being released in CC license. We release them as podcasts on Tamil Politics Talk Podcast (அரசியல் உரைகள் ஒலியோடை)

Software

  1. Online Tamil Text to Speech Convertor ( TTS on Web ) is released. source code is here (https://github.com/KaniyamFoundation/tts-web)
  2. A new software is created to publish Podcasts from a local mp3 file or a youtube URL. SourceCode- https://github.com/KaniyamFoundation/YouTube2Podcast with this we can publish podcasts easily. Thanks to Khaleel for making this. While this is a command line application, Anitha from Trichy is creating this as a Web Application. Source code – https://github.com/anithagk12/metadata
  3. An Android app is being developed to record audio for wiktionary words. Source. Few bugs are fixed. This is still under development.
  4. Initial plans for making Tamil spellchecker are started. Linguistic professor Mr. Palani has sent the rules for Nouns. Planning for writing code for this.

New Projects

Writing the discussions about new projects.

Once all the plans, contributors and enough funds are raised, these plans will get into actions.

This month Donors

  • Ambedkar, Kuppam, Andra – Rs 13,000
  • T Shrinivasan – Rs 10,000
  • Revathi Kuppusamy – Rs 500 Total – Rs 23,500

Dontations – Internet Resources

  • Noolaham Foundation – server worth of Rs 350/month
  • E2E Networks – server worth of Rs 730/month

Last month balance – ரூ 96,000

Expenses

  1. Lenin Gurusamy – 1335 – Experimented with a New Year calendar for 2019.
  2. Divya – 965 – WikiSource
  3. Pavithra – 552 – WikiSource
  4. Anwar – 3000 – Travel to meet authors to get their works in CC License
  5. T Shrinivasan – 800 – Bought 30 Russian Tamil Books for Scanning

Total – Rs 6652

Total Balance – Rs 96,000 + Rs 23,500 – Rs 6652 = Rs 1,12,848

Donations and expense details are documented in this sheet .

Bank account details

Kaniyam Foundation
Account Number : 606 1010 100 502 79
Union Bank Of India
West Tambaram, Chennai
IFSC - UBIN0560618
  • Please send your donations to this account to support activities of Kaniyam Foundation
  • Send your name, donation details to kaniyamfoundation@gmail.com

For more information or queries, write to – kaniyamfoundation@gmail.com

Released – Online Tamil Text to Speech System


We are happy to release the Online Tamil Text to Speech conversion software at http://tts.kaniyam.com

This is a Free Software. Get the source code here – https://github.com/KaniyamFoundation/tts-web This is made with Ubuntu/Linux, Python, Django, Celery, MySQL etc.

Introduction

This online software can convert your Tamil text files to audio files in MP3 format. (TTS = Text To Speech)

How to Convert?

  1. Create an Account here http://tts.kaniyam.com/signup/
  2. You will receive an email with account activation link. Click that link.
  3. Do login
  4. Goto http://tts.kaniyam.com/upload/ Upload a file with tamil unicode text.
  5. Now, that text file will be converted as audio file (mp3) in background. It may take some time for this. From few minutes to few hours too. This wait time depends on your file size, Total number files being uploaded, and queue order of your file etc.
  6. Once it is converted as MP3, you will receive an email with download link. It will be displayed on your home page too. http://tts.kaniyam.com/
  7. Click the link and Download the MP3 file.

Frequently Asked Questions

What types of files can be uploaded?

Only Tamil Unicode text files are supported. File can be upto 100 MB.

Why do I have to register? Can I upload files without registering?

The TTS conversion is slow process. It may take few hours to complete. Waiting with browser tab open for few hours is not possible. To notify the user, after the file conversion, sending email is one simple way. Thats why we ask for registering. Tell us if there are even better ways.

Shall I upload my private files?

If you have more private, secret files, dont upload here. Dont upload to any of the online applications. Anyhow, this is Free/Open Source Software. you can install this in your home ubuntu/linux computer.

You can upload here general files, which are not too private to you. We have made essential settings so that you only can access your files. No other can access your files. (Except admins and server providers).

How long the MP3 files will be there on the server?

For now, we keep them for 3 days as testing. After three days, they will be deleted automatically.

Why there is only male voice? Why cant we have female voice?

Female voice is in testing. Will add soon.

Why there is only Tamil TTS? We need for other languages too.

Other languages TTS are in our action items. We are yet to find suitable TTS and how to use them. If you know about them, let us know.

Is this software a safer one?

Not 100%. As this is Free/Open source software, you can check its code at https://github.com/KaniyamFoundation/tts-web There are many security related things to do like adding SSL. Encrypting the files and hard disks etc. We will do them soon.

How to install this on Windows?

No. Not possible.

Why?

When you have only two wheeler vehicle, we hope, you wont try to fit a car seat on it and ride.

Contributors

This is done with the awesome contributions of many.

IndicTTS

IndicTTS (https://www.iitm.ac.in/donlab/tts/index.php) is a project driven by IIT Madras. SSN College of Engineering and IIT Madras jointly developed TTS for Tamil and released as Free/Open Source Software. Research works for other languages are going on.

Contributors

The following friends, made the tamil tts installation simple as running a shell script.

Script is here – http://github.com/tshrinivasan/tamil-tts-install

Testing and improvements are done by

Khaleel Jageer – jskcse4@gmail.com

Django web application written and maintained by

Balaji – fossbalaji@gmail.com

The Server is donated by

E2E Networks, www.e2enetworks.com

All the plans, ideas, requirements, action items are provided by

Indian Linux Users Group, Chennai http://ilugc.in Free Software Foundation, TamilNadu http://fsftn.org

Organized by

Kaniyam Foundation – http://kaniyam.com/foundation

Contact kaniyamfoundation@gmail.com

The below updates will be provided soon.

  1. Female Voice
  2. Better TTS
  3. TTS for other languages
  4. Rest API

How to report issues?

You can Contribute

  1. Using the Free/Open Source Software and introducing them to others itself a great contribution.
  2. Use this. Report us on any bugs and required features, ideas etc.
  3. Spread the news about this in Social media, Print media etc.
  4. Donate us. Kaniyam Foundation is working on building such open source software and open digital resources. Your donations will help us do to more.

Bank account details

Kaniyam Foundation
Account Number : 606 1010 100 502 79
Union Bank Of India
West Tambaram, Chennai
IFSC - UBIN0560618

Annual Review – What I did on 2018?


I have been living in Chennai, without a smartphone, for 3 years in a row.  Most of my friends are wondering, how can I manage to live with normal feature nokia phone? I can live. Just like how we lived some 10 years ago.

Slow and Peaceful life

I managed to get a slow, joyful, peaceful life throughout 2018. There are very little few moments where I lost my peace, that too due to my laziness only.

 

Bad things first

Health

The year 2018, started for me at a hospital, due to food poison. It took around 10 days for me to recover. Realised how health is important. Started to build good habits like avoiding outside food, exercise etc.

Loss of Gopi

Gopi is one of my great inspiration. He had contributed to tamil computing via making fonts and various tamil computing tools. The sudden death of him, taught me tons of things on life. We miss him a lot still. 

Realized that more than our work, our contributions to the society, our passions, the important things to our family is our existence and good health.

Few more

I dropped cycling to office, Stopped Zumba class and Guitar practising. But stopped these to focus on few good things. Still I want to continue these. Will plan and do in 2019.

Now. Good Things

This is showered be tons of blessings, with great achievements. 

Travel

I love travel. This year, got opportunity to go the the below places.

Delhi – My brother Arulalan lives in Noida. We had a family trip to delhi and visited Delhi city, Akshardham, Madura, Taj Mahal, Gurukshetra. We went to Taj Mahal in hot summer. Cant forget seeing the cool Taj mahal in hot fire like summer. Dont go there in summer or day time. Akshardham is a wonder. Dont miss it if you go to delhi. 

Madurai, Kodaikanal – My friend Praveen got married. He had the reception at Madurai. We went to madurai and explored nearby hill temple Alagar Koil and Pazhamudircholai. For next two days, we spent at Koidaikanal. Had long walks with Nithya and Viyan, nice viewpoints and nice food.

Pondicherry – We went for a relative’s birthday party.

Yercaud – This is a small hill station near salem. We went here and met my beloved writer Yercaud Elango. He is contributing most of his books to FreeTamilEbooks.com and donated 13,000 Botanical Photographs to Wikimedia Commons. Had nice discussions with him and his wife. Wondered to know that she is a social activist there. 

Hyderabad – one of my mentors, Mr. Shanmugam of SAEISS, asked me to come to Hyderabad to be a as Judge in a college event.  I met him after many years. I have learnt many organisational things from him. Still learning more. I immediately agreed. Went to Hyderabad, Helped for the event. Stayed at Dr.Parthasarathy’s home. Learning a lot from him. We had deep discussions on Free Software, maths, life etc. Then explored Charminar with my friend Srikanth Logic.

Amritsar – Indic Wikipedia Community is awesome, always. 

Recently, Wikimedia Foundation, Google and Center for Internet Security – Access to Knowledge jointly executed a competition on Indian Wikipedia Communities to bring more new articles.

It was a tight competition. Punjabi and Tamil wikipedia communities were leading. Finally Punjabi won. 🙂 

Wikimedia Foundation wanted to conduct an advanced training on wikimedia projects and activities. It asked the project tiger competition winner, Punjabi wikipedians to attend the training. But the Punjabi team invited the Tamil Community, to attend the event, along with them.

This wont happen anywhere, in general. The winners treating the runners equally. But this magic happened.

The training happened in Amritsar, Punjab. I participated in this event. Notes are here. 

 

Books Read

We all read daily. What we read is changing for each one. Most of read text on newspaper, blog, whatsapp, facebook, other social media etc. I stopped reading social media. Tried to buy newspaper daily. But dropped it due to seeing not read papers piling up.

I always prefer, long form reading. Long articles or books give some immense thoughts. they seek more attention. It is worth to give the time and attention.

Just like some of you keep on reading something on social media, always, I try to keep on reading books, mostly in kindle, daily.

Here is the list of books I have read in 2018

 

  • பூனைக் கதை – பா ராகவன்
  • நகையலங்காரம் – பா ராகவன்
  • 14 ஆம் லூயியின் பாத்ரூம் சாகசங்கள் – பா ராகவன்
  • வலவன் கதைகள் – சுதாகர் கஸ்தூரி
  • கவர்னரின் ஹெலிகாப்டர் – எஸ்கேபி கருணா
  • பனிமனிதன் – ஜெயமோகன்
  • புக்மார்க்ஸ் – என் சொக்கன்
  • அடுத்த கட்டம் – என் சொக்கன்
  • நகுலனின் நாய் – அரவிந்த் சச்சிதானந்தம்
  • தட்பம் தவிர் – அரவிந்த் சச்சிதானந்தம்
  • கண் தெரியாத இசைக்கலைஞன் – விளாதிமிர் கொரலென்கோ
  • கோடிட்ட இடங்கள் – சித்ரன் ரகுநாத்
  • அமிர்தம் மின்னிதழ் -1
  • என் பார்வையில் கலைஞர் – சு சமுத்திரம்
  • எம்ஆர் ராதாவின் சிறைச்சாலை சிந்தனைகள் – விந்தன்
  • தீராக் கானா – தமிழ்
  • சிரம் தர விரும்பு – சென்பாலம்
  • ஏ தாழ்ந்த தமிழகமே – அறிஞர் அண்ணா
  • ஓகே கூகுள் – இரா சுப்பிரமணி
  • ஜென் கதைகள் – கௌசல்யா லாரன்ஸ்
  • ஷெர்லாக் ஹோம்ஸின் சாகசங்கள் பாகம்-1 – சந்திரசேகரன்
  • ஷெர்லாக் ஹோம்ஸின் சாகசங்கள் பாகம் 2 – சந்திரசேகரன்
  • ஒரு பக்க கதைகள் – சுஜாதாதாசன்
  • வாழ்க்கை வினோதம் – அழ வள்ளியப்பா
  • நவகாளி யாத்திரை – சாவி
  • பாரிசுக்கு போனேன் – ஞாநி
  • பணம் பத்திரம் செல்லமுத்து – குப்புசாமி
  • ஒற்றன் – பூபதி கோவை
  • பாற்கடல் – லாசாரா
  • காரல் மார்க்ஸ் – அஜயன் பாலா
  • சயனைட் குறுங்கதைகள் – அராத்து
  • உயிர்மெய் – அராத்து
  • உயிர்மெய் பாகம் 2 – அராத்து
  • என் சரித்திரம் – உவேசா
  • Forging python – Miki Tebeka
  • Docker cookbook – S. Goasguen
  • Flask by example – Gareth Dwyer
  • Code Swaraj – Carl Malamud , Sam Pitroda
  • Ionic Framework: Building mobile apps with Ionic Framework – Michael Bohner
  • Build your first React Native app for iOS or Android – Web Dev Guy
  • Django Cookbook: Web Development with Django – Beau Curtin
    Python Machine Learning – Sebastian Raschka

Thanks to free ebooks from amazon and Packt Publishing. I could not read these books, without these schemes.

If I see the list now, all the books are ebooks only. I did not read a single paper book. I can hear the “grrr…..” sound from the paperbooks in my bookshelf. “I will read you all this year, darlings.”

Big Achievements

  1. Kaniyam Foundation



    Started “Kaniyam Foundation” with friends – Anwar, Khaleel, Arunachalam, Lenin, Karkee and Nithya. 

We started it to accelerate the open source contributions for tamil computing and to bring more creative commons/public domain content in tamil.

Thanks to Ravisankar, Natkeeran and Ramanaish for brainstorming and encouraging for this big step.

2.  We got Tamil Text to Speech system  

IITM and SSN College of Engineering developed a TTS Engine for Tamil.
https://www.iitm.ac.in/donlab/tts/index.php

Few friends, myself, padmakumar, mohan in CC went to IITM and learnt
how to build the TTS in linux and automated the install process, so
that it can run as a command line tool.
http://github.com/tshrinivasan/tamil-tts-install

Khaleel in CC helped to find few issues and provided fixes for
preprocessing the text before giving input to tts.

And finally Balaji made it as a web application. Will release the web application soon for public access.

3. No smartphone

I am using a normal nokia phone only. Living with no smartphone gives me tons of time and great peace of mind. Though I miss many of my friends, I am away from many things like torturing fake news, questions on linux servers, help requests to answer how to setup an DNS server (I have to teach on whatsapp itself) etc. 

I have friends, with whom I make calls. I email them, chat on hangout and in telegram. Whenever my computer is on, I can read mails. When It it turned off, I am completely available for myself  only. ( Can hear Nithya saying as “Thats why I ask you to turn off the computer”)

I have to reduce the computer usage and give more time for family, health and reading. Will implement new rules for computer usage at home.

 

Open Source Contributions

pdf2text – Script to get text from PDF using google OCR

Tamil TTS – Install script for Tamil Text to Speech

Create Ebooks – Automation script to create/publish ebooks for FreeTamilEbooks.com

OpenStreetMap.org – With my bicycle, I covered most of the Tambaram area and added the important places and Point of Interests to the openstreetmap.org

 

Events

The year was full of events. I decided to miss many and attend only few. The events I attended are

ILUGC meets – This is my homeland. I try to attend it every month. missed for 3 months.

Software freedom day – FSFTN organized SFD at Chennai. KanchiLUG organized at kanchipuram. Attended both.

GNU Linux InstallFest at Tambaram

ChennaiPy – attended 2 chennaipy meets. 

PySangamam – A Python conference at Chennai. Attended it and presented about open-tamil. Notes here.

INFITT Tamil Conference – Attended at Coimbatore.

AMACE – Went to my college with my classmates.

 

Office

I am working for TVFPlay.com 

I have my friends as colleagues here. Doing AWS management and DevOps things here. My mentor Navin here is teaching me tons of things.

Learnt Docker, AWS, Rancher, Flask, Django and few self organising skills this year. 

Nithya’s Video tutorials

Nithya is becoming a rock star in Tamil Video tutorials. This year she had good video tutorials on Big data and machine learning. See her videos here.

She released a book on Bigdata in Tamil. She wrote 9 ebooks so far. All her books are available here.  I ?  hehee. Zero. Lazy me. May be this year, will try to bring atleast one book.

We had great fun times on shooting outdoor and indoor. More videos will come this year. 

She created Sandhi checker for Tamil and presented as birthday gift.

She got best working women award from oorunifoundation.com

2019 Goals

  • Give more time to Family
  • Learn Guitar 
  • Learn Car Driving
  • Do exercise Daily
  • Write daily expenses
  • Write one book on DevOps in Tamil
  • Get more contributions done by Kaniyam Foundation
  • Be focus on the tasks 

I thank Nithya, Viyan, brothers Arulalan, Suresh, Mentors, Friends, Office friends for making 2018 a grand year. Hoping to be more humble, more friendly, more peaceful in 2019.